본문 바로가기

Trivial Translation/Lyrics

Never Too Late - 가사/번역

 

Never Too Late - 相良心/사가라 코코로

 

// [未来ラジオと人工鳩] 薊野椿姫 ED Theme

// [미래 라디오와 인공 비둘기] 아자미노 츠바키 ED Theme

 

Lyrics Korean Pronounciation & Translation

 

 

 

舞い上がる白煙だけ ゆれる (はかなく)

마이아가루 하쿠엔다케 유레루 (하카나쿠)

춤춰오르는 새하얀 연기만이 흔들리네 (덧없이)

 

ひろがって空に溶けて またくすんで (いつでも)

히로갓테 소라니 토케테 마타 쿠슨데 (이츠데모)

퍼져가서 하늘로 녹아들어 또 흐릿해지고 (언제나)

 

 

 

胸の底 鉛のように しずむ (想いが)

무네노 소코 나마리노 요오니 시즈무 (오모이가)

가슴 깊이 납덩이처럼 가라앉네 (마음이)

 

錆びついた傷 今でも 夢濁して (つめたく)

사비츠이타 키즈 이마데모 유메 니고시테 (츠메타쿠)

녹슨 상처가 지금도 꿈을 흐리며 (차갑게)

 

 

 

立ち止まって 涙おとして

타치도맛테 나미다 오토시테

멈추어서서 눈물을 떨구며

 

何度でも ねがった

난도데모 네갓타

몇 번이고 바랐네

 

 

 

もう一度だけ わたしをもとめて

모오 이치도다케 와타시오 모토메테

한 번만 더 나를 원해줘

 

あなたの声はとどくから

아나타노 코에와 토도쿠카라

당신의 목소리는 닿으니까

 

時がねじれても 思い出せるから

토키가 네지레테모 오모이다세루카라

시간이 비틀어져도 떠올릴 수 있으니까

 

仰いだ空にのせて

아오이다 소라니 노세테

올려다 본 하늘에 태워서

 

Never too late, Forever I'll wait

Never too late, Forever I'll wait

늦지 않았어, 영원히 기다릴 테니까

 

世界が忘れても

세카이가 와스레테모

세계가 잊어버리더라도

 

 

 

-

 

 

 

白い鳥 夏の雲に 透けて(まばゆく) 舞うように

시로이 토리 나츠노 쿠모니 스케테 (마바유쿠) 마우 요오니

새하얀 새 여름의 구름에 비쳐서 (눈부시게) 춤추듯이

 

ささやかな繋がりだけ 重ねたけど(こころに)

사사야카나 츠나가리타케 카사네타케도 (코코로니)

조그마한 인연만을 쌓아왔지만 (마음에)

 

聞こえなくて

키코에나쿠테

들리지 않아서

 

 

 

立ち止まって 涙ぬぐっても

타치도맛테 나미다 누굿테모

멈추어서서 눈물을 닦아내도

 

遠いあなたの背は かすんでく

토오이 아나타노 세와 카슨데쿠

머나먼 당신의 등은 희미해져

 

 

 

-

 

 

 

もう一度だけ わたしをもとめて

모오 이치도다케 와타시오 모토메테

한 번만 더 나를 원해줘

 

あなたの声はとどくから

아나타노 코에와 토도쿠카라

당신의 목소리는 닿으니까

 

 

 

強く抱きしめて すきまをなくして

츠요쿠 다키시메테 스키마오 나쿠시테

세게 끌어안아 틈을 메워서

 

あなたの熱で身を こがしてもいい

아나타노 네츠데 미오 코가시테모 이이

당신의 온기로 몸을 불태워도 좋아

 

 

 

名前を呼んで 強く抱きしめて

나마에오 욘데 츠요쿠 다키시메테

이름을 부르며 세게 끌어안아서

 

あなたの声を熱を 何度でも

아나타노 코에오 네츠오 난도데모

당신의 목소리를 온기를 몇 번이고

 

ふたり離れても いろあせない

후타리 하나레테모 이로아세나이

두 사람이 떨어지더라도 바래지 않아

 

仰いだ空の色 きっと

아오이다 소라노 이로 킷토

올려다 본 하늘의 빛은 분명

 

 

 

Never too late, Forever I'll wait

Never too late, Forever I'll wait

늦지 않았어, 영원히 기다릴 테니까

 

世界が忘れても

세카이가 와스레테모

세계가 잊어버리더라도

 

いつでも

이츠데모

언제든지

 

いつまでも

이츠마데모

언제까지든지